Av Tor H Bergsrud

Dunderhonning "Ka du vente på?" (Guano/Tuba)
Akkurat i det LOFAST (Lofotens fastlandsforbindelse) har åpnet kommer dette Harstad-bandet dundrende (hah!) på Lofot-selskapet Guano Records. Snakk om fruktbart Hålogaland-samarbeid. Dunderhonning er fire unge gutter fra Harstad som debuterer med dette 7-spors-minialbumet. Bandet ble startet i 2005.
Og jada, dette er lovende. De spiller en slags indierock med støyende gitarer og slentrende vokal. Tøft er det okkesom og de har hentet inspirasjoner fra 70-tallets new-wave og 80-tallets støyrock. De har sikkert hørt en del på Sonic Youth. Norske tekster også og disse gutta fortjener en opptreden på neste års BYLARM. Men de er ikke plukket ut!
Latterlig. Hvis ikke BYLARM presenterer lovende nye norske band med norske tekster har de utspilt sin rolle. Dette minialbumet er riktignok noe ujevnt og delvis preget av debutantsykdommer. Men alt i alt en heidundrende debut av Dunderhonning!
Ekstern link: Dunderhonning på MySpace
Lovende debut



![[Ingenting], Buktafestivalen 2010, foto: Øyvind Andreassen [Ingenting], Buktafestivalen 2010, foto: Øyvind Andreassen](http://www.tromsoby.no/file/images/Ingenting.kvadrat.jpg)


Ingen er perfekte:
Jeg hadde foretrukket komma før "folkens", spørsmålstegn i slutten av spørresetninger ("Når skal ...") og fullstendige setninger med subjekt ("Har sett ..." vs. "Jeg har sett ..."). Jeg betviler sterkt at du faktisk reagerte med sjokk og vantro, og heller ikke at du tenker på Bergsrud som ærefull, men at du heller ønsker å smykke deg med ord. Escolas ordbok heter forøvrig nettopp Escolas ordbok, mens Kunnskapsforlaget gir ut Aschehoug og Gyldendals Store norske ordbok.
Ja, dette er like smålig pirk som den forrige kommentaren. Hva er poenget mitt? En virker ikke smart ved å pirke på andre folks småfeil, selv om de er såpass irriterende som genitivsapostrof. Dersom du ikke har noe matnyttig å bidra med som er relevant til artikkelen, kan du like godt la være.
En som ikke klarte å dy seg
Ingen er perfekte:
Du klarte ikke å dy deg, du heller, ser jeg. Poenget mitt står fortsatt. La dette være den fjerde og siste kommentaren som ikke er relevant til innholdet i artikkelen.
En som ikke klarte å dy seg
Bona i Byen!!!!!
Ja JA...gutta!! GENITIV e heldigvis like viktig i Rock som Dream Theater.......HAHAHAHA!!
Henry Lee
Språkfeil
Hvordan Dunderhonning låter på plate er meg klekkende likegyldig, da denne musikkformen, etter min mening, for lengst har utspilt sin rolle. Likevel var det med sjokk og vantro jeg leste denne anmeldelsen. I brødtekstens første setning presterer nemlig ærede Bergsrud å lire av seg begrepet "Lofoten's fastlandsforbindelse"! Legg merke til endelsen på Lofoten folkens! Når skal skribenter og andre "skriveføre" lære seg at apostrof i forbindelse meg genitiv ikke er tillatt på norsk, foruten når et navn f.eks slutter på s (Thomas' bil). Har sett ufattelig mye dårlig praksis på dette området de siste årene. Nei, gå til innkjøp av Escolas store norske ordbok, eller var det Escola's?
Ingen er perfekte:
Det er vel unødvig å si at det var et slikt svar jeg hadde ventet meg, men det er nå en gang slik at det slurves skremmende mye når det gjelder genitiv. Slike feil som dette er åpenbare og alt for mye utbredt i det norske språket, derav min reaksjon i form av "sjokk og vantro". At du ikke klarte å dy deg, og kastet deg på bølgen som en slags profesjonell kverrulant får da så være, men i skrivende stund skuer faktisk mine øyne at feilen i artikkelen er rettet opp, og da må man vel kunne anse observasjonen som "matnyttig"?